こんにちは、ぢゃっくです。
ドッグ・キャンプのメッセージ動画のディクテーション第2弾です。
今回は、ビリーからのメッセージの部分です。
以下、聴き取った英文と日本語訳です。間違い等ありましたら、ご指摘をお願いします。再生スピードを半分にしても聴き取れないトコがありました・・・。(–;)
▼英文
Tour is everything to see someone come in on one level.
and watch them graduate up to different level, higher level.
As they begin to understand, comprehend things they need to know.
Understand what the priority should be.
Sometimes straight enough for the players want the best things we can do for them
‘cause they’re young… player… doesn’t always know what’s the most important thing that should be concentrating at.
We can… we can… we can steel on the right direction, I think.
You would be… will see soon improvement.
and people who go there play, you look people and bands, (someone else?)
I enjoy the scene now.
▼日本語訳
ツアーは、あるレベルでやってきた誰かと会うことが全てだよ。
そして、違うレベル、より高いレベルに卒業する彼らをじっと見守るんだ。
彼らが理解し始めるにつれて、知る必要のある事柄がわかってくる。
優先されるべきは何かを理解することだ。
ときどきは、十分にストレートにやるよ。僕らがしてあげられる最高のモノを望むプレーヤーたちのためにね。
なぜなら、彼らは若い。(若い)プレイヤーはいつも知らないんだ。集中し続けるべき一番大事なことが何かをね。
僕らは・・僕らは・・・正しい方向に心を結束できると思っている。
君はきっと・・・すぐに目に見えて上達するよ。
そこに来る人々がプレイして、君が人々やバンドを見ている。
今はそんな光景を楽しんでいるよ。
訳もだいぶ適当です。(汗)
ビリーは「優先すべきものを知れ」ということを強調していますね。
きっと、「超絶テクニックばかりに一喜一憂するのではなく、まずはベース・プレイヤーとして押さえておくべき大事なモノを理解せよ」ということかなーと思いました。基本を重んじるビリーらしいメッセージですね。
いいなあ、直接レクチャー受けたいです。(^^;)
最後までお読みいただき、ありがとうございました。もし共感していただけましたら、ぜひメルマガにもご登録くださいね。
↓応援クリックしてくださると嬉しいです ご感想・ご質問など ⇒ コチラからどうぞ! |